KITAB HENOKH PDF

Chibi: ribu Kita belum pernah melihat China melakukan hal seperti ini sebelumnya. Apakah ini intervensi Ilahi atau bukan? Namun berita-berita di bawah ini mungkin berhubungan dan akan sedikit membuka wawasan tentang hal-hal yang terjadi di China. Direncanakan bahwa hampir Para penyelinap tidak menunjukkan dokumentasi apa pun dan mencatat informasi identitas anggota jemaat. Tim inspeksi pusat sekarang fokus untuk menindak kegiatan-kegiatan keagamaan.

Author:Akilmaran Tull
Country:Cambodia
Language:English (Spanish)
Genre:Love
Published (Last):13 April 2014
Pages:48
PDF File Size:1.67 Mb
ePub File Size:3.25 Mb
ISBN:291-4-60652-997-9
Downloads:17479
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Vugis



Petermann II Nachtrag 29, abad ke D — ms. Brace 74 dari Bodleian Library of Oxford, abad ke J — ms. Ullendorff dari London, abad ke L — ms. Ethiopian 30 dari Monaco of Baviera, abad ke O — ms. Ethiopian 71 dari Vatikan, abad ke Q — ms. Sebagian juga rusak, kusam dan buram oleh tinta.

Fragmen-fragmen Yunani lainnya yang diketahui yaitu: Kodeks Panopolitanus Papirus Kairo , juga dinamakan Kodeks Gizeh atau fragmen-fragmen Akhmim, meliputi fragmen-fragmen dari dua papirus abad ke-6 yang berisi bagian-bagian dari bab 1—32 yang ditemukan oleh tim arkeologi Prancis di Akhmim di Mesir dan dipublikasikan lima tahun kemudian, pada tahun Dari terjemahan Latin , hanya diketahui dan — Bagian pertama terdapat dalam Pseudo-Siprianus dan Pseudo-Vigilius; [30] bagian kedua ditemukan pada tahun oleh M.

James dalam sebuah manuskrip abad ke-8 di British Museum dan dipublikasikan pada tahun yang sama. Karena Kitab Para Penjaga memperlihatkan bukti adanya beberapa tahap penyusunan, terdapat kemungkinan bahwa karya ini telah ada pada abad ke-3 SM. Tidak mungkin lagi mengklaim bahwa inti Kitab Henoh disusun saat terjadinya Pemberontakan Makabe sebagai suatu reaksi terhadap Helenisasi.

Beberapa akademisi bahkan berbicara tentang suatu "Yudaisme Henokh" yang darinya para penulis gulungan naskah Qumran berasal. Dengan demikian, terdapat kemungkinan bahwa komunitas Qumran secara bertahap kehilangan minat pada Kitab Henokh.

Aspek-aspek tidak biasa yang terutama dari bagian-bagian non-Qumran 1 Henokh adalah sebagai berikut: seorang Mesias yang disebut "Putra Manusia", dengan sifat-sifat ilahi, ada sebelum kisah penciptaan, yang akan bertindak langsung dalam penghakiman terakhir dan duduk di suatu takhta kemuliaan 1 Henokh —4, —7, —29 [14] — orang-orang berdosa biasanya dipandang sebagai orang-orang kaya dan orang benar sebagai yang tertindas suatu tema yang juga ditemukan pada Mazmur Salomo.

Pengaruh awal[ sunting sunting sumber ] Literatur Rabinik klasik nyaris tidak menyinggung hal-hal yang berkenaan dengan Henokh. Tampaknya masuk akal kalau berbagai polemik Rabinik yang menentang tradisi dan teks terkait Henokh mungkin telah menyebabkan hilangnya kitab-kitab ini pada Yudaisme Rabinik.

Terdapat sedikit keraguan bahwa 1 Henokh berpengaruh dalam membentuk doktrin-doktrin Perjanjian Baru mengenai Mesias , Putra Manusia , kerajaan mesianis , demonologi , kebangkitan , dan eskatologi. Charles [41] E Isaac, [5] dan G. Nickelsburg [42] dalam penjelasan dan terjemahan mereka masing-masing. Terdapat kemungkinan bahwa bagian-bagian awal 1 Henokh memiliki pengaruh konten dan tekstual secara langsung pada banyak apokrifa Alkitab seperti Kitab Yobel , 2 Barukh , 2 Esdras , Apokalipsis Abraham , dan 2 Henokh , meskipun dalam kasus-kasus ini hubungan tersebut biasanya lebih kepada pencabangan dari suatu pokok utama yang umum daripada pengembangan langsung.

Ia mengaitkan informasi tersebut dengan Origenes, [46] kendati tidak ditemukan pernyataan seperti itu di dalam versi-versi Origenes yang masih terlestarikan. Hiob Ludolf , akademisi Ethiopik terkemuka dari abad ke dan 18, segera mengklaim bahwa kitab itu adalah sebuah pemalsuan yang dibuat oleh Abba Bahaila Michael.

Darinya Rink membuat sebuah terjemahan dalam bahasa Jerman pada tahun Oxford, Edisi-edisi revisinya terlihat pada tahun , , dan Teks yang terbagi dalam bab itu seketika dianggap tak dapat diandalkan karena merupakan transkripsi dari sebuah manuskrip Ethiopik tunggal.

Dua terjemahan lainnya muncul pada waktu yang hampir bersamaan: satu pada tahun dengan judul Enoch Restitutus, or an Attempt Edward Murray dan satu lagi pada tahun dengan judul Prophetae veteres Pseudepigraphi, partim ex Abyssinico vel Hebraico sermonibus Latine bersi A.

Namun keduanya dianggap buruk—terutama terjemahan tahun —dan dibahas dalam tulisan Hoffmann. Karya tersebut dianggap sebagai edisi standar 1 Henokh hingga munculnya karya R. Terjemahan teks Ethiopik beserta penjelasannya yang ia hasilkan pada tahun telah merepresentasikan suatu kemajuan penting karena didasarkan pada sepuluh manuskrip tambahan.

Pada tahun R. Charles mempublikasikan edisi kritis baru teks Ethiopik, menggunakan 23 manuskrip Ethiopik dan segala sumber yang tersedia pada zamannya. Terjemahan bahasa Inggris dari teks yang direkonstruksi tersebut tampil pada tahun , dan pada tahun yang sama dalam kumpulan Apokrifa dan Pseudopigrafa Perjanjian Lama karyanya. Kitab Para Penjaga[ sunting sunting sumber ] Bagian pertama Kitab Henokh mendeskripsikan kejatuhan para Penjaga , para malaikat yang menjadi ayah dari Nefilim lih.

Menurut para akademisi Barat, bagian ini dikatakan tersusun pada abad ke-4 atau ke-3 SM. Hukuman yang dinyatakan oleh Allah terhadap para Malaikat dari Kerajaan Mesianik. Penglihatan-Mimpi Henokh: Perantaraannya bagi Azazel dan para malaikat yang jatuh : serta Pemberitaannya tentang Kehancuran mereka yang pertama dan terakhir. Perjalanan Henokh melitasi Bumi dan Sheol : Henokh juga melakukan perjalanan ke surga melalui sebuah portal berbentuk segitiga Perjalanan Pertama.

Nama dan Jabatan dari Tujuh Malaikat Agung. Tempat Penghukuman awal dan akhir dari para Malaikat yang jatuh bintang-bintang. Sheol atau Dunia Bawah. Api yang berhubungan dengan Penerang Surga. Yerusalem dan berbagai Gunung, Ngarai, dan Sungai.

Maksud Lembah yang Terkutuk. Perjalanan Lebih Jauh ke Timur. Perjalanan Henokh ke Utara. Perjalanan ke Selatan. Deskripsi[ sunting sunting sumber ] Pengantar ke dalam Kitab Henokh menceritakan bahwa Henokh itu, "seorang yang benar, yang matanya dibukakan oleh Allah sehingga ia memperoleh suatu penglihatan tentang Yang Mahakudus di surga, yang diperlihatkan anak-anak Allah kepadaku, dan dari mereka aku mendengar segala sesuatu, dan aku tahu apa yang kulihat, tetapi [hal-hal yang kulihat ini] tidak [akan terjadi] untuk generasi ini, melainkan untuk generasi yang akan datang.

Bagian ini juga menceritakan tentang penerang yang terbit dan terbenam menurut tatanannya dan dalam waktunya masing-masing serta tidak pernah berubah. Amati dan lihatlah bagaimana di musim dingin semua pepohonan tampak seolah-olah telah menjadi layu dan daun-daunnya gugur, kecuali empat belas pohon, yang tidak kehilangan daun-daunnya melainkan mempertahankan dedaunannya yang lama selama dua sampai tiga tahun hingga datangnya dedaunan yang baru.

Bagaimana segala sesuatu ditetapkan oleh Allah dan masing-masing terlaksana menurut waktu-Nya. Orang-orang berdosa akan binasa, yang luhur dan yang baik akan hidup terus di dalam terang, sukacita, dan damai. Dan dengan demikian semua karya-Nya terus berlanjut dari tahun ke tahun untuk selama-lamanya, dan semua tugas yang mereka lakukan bagi-Nya, dan tugas-tugas mereka tidaklah berubah, melainkan sesuai dengan yang telah Allah tetapkan maka demikianlah yang terjadi.

Perdebatan keilmuan berpusat pada bab-bab ini. Kitab Perumpamaan tampaknya didasarkan pada Kitab Para Penjaga, namun menyajikan pengembangan selanjutnya akan gagasan penghakiman terakhir dan eskatologi , tidak hanya berkenaan dengan nasib para malaikat yang jatuh tetapi juga raja-raja yang jahat di bumi.

Kitab Perumpamaan menggunakan ungkapan "Putra Manusia" bagi protagonis eskatologisnya, yang juga disebut "Yang Benar", "Yang Terpilih", dan "Mesias", serta duduknya ia di takhta kemuliaan saat penghakiman terakhir. Bagian ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan.

Bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Materi yang tidak memiliki sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu oleh Pengurus. Semua ini adalah nama-nama dari 20 pemimpin dari Para Penjaga seperti yang didaftarkan dalam terjemahan teks-teks Yunani dan Ethiopia.

Para penghulu malaikat termasuk di sini seperti Uriel Lidah Api Allah atau Mikail "dia yang seperti Allah" atau "disamakan seperti Allah".

HERCULINER INSTRUCTIONS PDF

Kitab Ibrani Kuno

Petermann II Nachtrag 29, abad ke D — ms. Brace 74 dari Bodleian Library of Oxford, abad ke J — ms. Ullendorff dari London, abad ke L — ms. Ethiopian 30 dari Monaco of Baviera, abad ke O — ms. Ethiopian 71 dari Vatikan, abad ke Q — ms. Sebagian juga rusak, kusam dan buram oleh tinta. Fragmen-fragmen Yunani lainnya yang diketahui yaitu: Kodeks Panopolitanus Papirus Kairo , juga dinamakan Kodeks Gizeh atau fragmen-fragmen Akhmim, meliputi fragmen-fragmen dari dua papirus abad ke-6 yang berisi bagian-bagian dari bab 1—32 yang ditemukan oleh tim arkeologi Prancis di Akhmim di Mesir dan dipublikasikan lima tahun kemudian, pada tahun

HEIKE MONOGATARI PDF

Kitab Henokh: Kisah Nyata Malaikat dan Asal-usul Setan

Edisi lengkap tersedia dalam bentuk buku-buku dengan terjemahan bahasa Indonesia. Kitab Henokh tersedia dalam Terjemahan Bahasa Indonesia, lengkap dengan uraiannya. Pada saat menentukan tanggal suatu peristiwa, penulis selalu memberikan angka spesifik dari Yobel, minggu, tahun, dimana peristiwa itu terjadi. Kitab Yobel dimulai dengan pasal yang menggambarkan nubuat kemurtadan Israel dan kembalinya mereka kepada jalan Elohim yang benar pada Akhir Zaman. Penglihatan pertama terjadi pada saat Ezra masih berada di Babel.

ENJOINING GOOD AND FORBIDDING EVIL IBN TAYMIYYAH FILETYPE PDF

Virus CORONA: Peringatan dari TUHAN?

.

Related Articles